Drivers are not garbage - get rid of queues at the borders

Russian translation: Водители тоже люди – долой пробки/заторы на границах!

00:02 Mar 2, 2008
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Journalism / Slogan
English term or phrase: Drivers are not garbage - get rid of queues at the borders
It refers to international truck drivers...
TIA
koundelev
Local time: 05:06
Russian translation:Водители тоже люди – долой пробки/заторы на границах!
Explanation:
Лично мне больше всего нравится "долой".
Selected response from:

Andrew Vdovin
Local time: 09:06
Grading comment
:))))
а всем - спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Считаетесь с водителями - уберите пробки на пунктах пограничного контроля
Olga Arakelyan
3 +6Водители тоже люди – долой пробки/заторы на границах!
Andrew Vdovin
4 +1Проявите должное уважение к водителям - устраните очереди на очереди на пограничных пунктах пропуска
sarandor
4 +1водители - люди а не отбросы (не мусор), пробок на границе не должно быть
Katia Gygax
4 +1Водители не отбросы, уберите пробки на границах!
Dmitrie Highduke
3Проявим уважение к водителю, ликвидировав пробки на
Andrey Belousov (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
drivers are not garbage - get rid of queues at the borders
Проявим уважение к водителю, ликвидировав пробки на


Explanation:
приграничных дорогах!

Чёт типа того.....

Andrey Belousov (X)
United States
Local time: 22:06
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
drivers are not garbage - get rid of queues at the borders
Проявите должное уважение к водителям - устраните очереди на очереди на пограничных пунктах пропуска


Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-03-02 02:12:46 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry:
Проявите должное уважение к водителям - устраните очереди на пограничных пунктах пропуска



sarandor
United States
Local time: 22:06
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gavrilova Tatiana
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
drivers are not garbage - get rid of queues at the borders
Считаетесь с водителями - уберите пробки на пунктах пограничного контроля


Explanation:
Можно так: Водители не отбросы - уберите пробки на пунктах пограничного контроля. Но на мой вкус звучит резковато... А так, с вопросом в первой части (в первом моем варианте) вроде нормально получается.:)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-03-02 07:22:39 GMT)
--------------------------------------------------

Можно еще так: Водители - не отбросы! Положите конец очередям на пунктах пограничного контроля!

Olga Arakelyan
Russian Federation
Local time: 05:06
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vanda Nissen: мне нравится вариант с отбросами - заголовок и должен быть хлестким
2 hrs
  -> Спасибо.

agree  Erzsébet Czopyk: резко, но броско!!!!!
3 hrs
  -> Спасибо.

agree  val_legrand
4 hrs
  -> Спасибо.

agree  Alexander Kondorsky
4 hrs
  -> Спасибо, Александр.

agree  Alexandra Tussing
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
drivers are not garbage - get rid of queues at the borders
водители - люди а не отбросы (не мусор), пробок на границе не должно быть


Explanation:
Мне кажется, что и мусор, и отбросы ничего смотрятся в таком виде и ненужных ассоциаций, которых вы справедливо опасаетесь, не вызывают. И потом, смысл-то именно такой.

Katia Gygax
Local time: 04:06
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleandra: Только я бы порядок слов переиначила - пробок на границе быть не должно )
2 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
drivers are not garbage - get rid of queues at the borders
Водители тоже люди – долой пробки/заторы на границах!


Explanation:
Лично мне больше всего нравится "долой".

Andrew Vdovin
Local time: 09:06
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
:))))
а всем - спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleandra: Тоже нравится, хлёстко так, внимание привлекает )))
1 hr
  -> Thank you Oleandra!

agree  Roman Bulkiewicz: отлично!
1 hr
  -> Thank you Roman!

agree  tbilimava: Очень удачная агитка! :)
7 hrs
  -> Thank you Tatsiana!

agree  Angela Greenfield: Поэтично даже как-то, я бы сказала. :-)
17 hrs
  -> Thank you Angela!

agree  daruuntje (X)
1 day 28 mins

agree  Alexandra Tussing
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
drivers are not garbage - get rid of queues at the borders
Водители не отбросы, уберите пробки на границах!


Explanation:
Водители не отбросы, уберите пробки на границах!
Как по мне, все варианты хороши, но надо быть поближе к тексту оригинала.

Dmitrie Highduke
Ukraine
Local time: 05:06
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
5 hrs
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search