02:17 Jul 30, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Evgeny Terekhin United States Local time: 16:30 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
жестокой конкуренции капитализма/безжалостности/неумолимости капитализма Explanation: Я только что заглянула в мультитран и ужаснулась предлагаемым переводам - там варианты с абсолютно противоположным значением. -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2008-07-30 02:36:49 GMT) -------------------------------------------------- Георгий, вы меня удивили. Теперь понятно, откуда такие ужасные переводы находят дорогу в их словарь. Буду теперь с Мультитраном как с кипящим чайником - осторожно, чтобы не обжечься. Спасибо! |
| |||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||
22 mins confidence: peer agreement (net): +7
|