Operation Guardian

Russian translation: операция "Страж"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Operation Guardian
Russian translation:операция "Страж"
Entered by: Elena Blizhenskaya

11:33 Oct 22, 2008
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Journalism
English term or phrase: Operation Guardian
http://www.cbp.gov/xp/CustomsToday/2002/December/oit.xml

Operation Guardian is a joint program with the Office of Field Operations that gives LSS scientists an opportunity to utilize their detection equipment at the U.S. borders to assist Customs inspectors in identifying instruments of terror that could be smuggled into the United States. This operation allows LSS scientists to use trace detection equipment to screen mail parcels, sea containers, and air cargo for explosives and chemical, biological, and nuclear materials.
Elena Blizhenskaya
Local time: 17:49
операция "Страж"
Explanation:
................

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-22 13:18:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Не думаю. По-моему, "оперативный страж" звучит несколько... необычно.
Selected response from:

Andrew Stefanovsky
United States
Local time: 10:49
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1операция "Страж"
Andrew Stefanovsky
3программа "operation guardian"
erika rubinstein
3противоконтрабандная программа (см. ниже)
Ellen Kraus
1операция под названием "Хранитель"
Pavel Tikunov


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
operation guardian
программа "operation guardian"


Explanation:
имя собственное

erika rubinstein
Local time: 16:49
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
operation guardian
операция под названием "Хранитель"


Explanation:
что-то на тему guardian angel - ангел-хранитель

"Наши деды и прадеды с честью выполнили свой долг перед Родиной и завещали нам хранить и оберегать ее". -
www.teatrbaby.ru/scenarnaya_klad/k_9_may.doc

Pavel Tikunov
France
Local time: 16:49
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
operation guardian
противоконтрабандная программа (см. ниже)


Explanation:
я бы добавила "определённая,совместнаа контр. программа осуществляемая со стороны "Office of Field Operation" в целях ........"

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-10-22 13:14:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

да, в роде бы выполняет задачу оперативного стража

Ellen Kraus
Austria
Local time: 16:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Ellen, но мне нужно как-то отразить по-русски название этой противоконтрабандоной программы. Подойдет ли здесь "Оперативный страж"?

Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
operation guardian
операция "Страж"


Explanation:
................

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-22 13:18:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Не думаю. По-моему, "оперативный страж" звучит несколько... необычно.

Andrew Stefanovsky
United States
Local time: 10:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: А пойдет ли по-Вашему -программа "Оперативный страж"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yulia Syromolot: никаких оперативных стражей не надо, "Страж" хорош:)))
19 mins
  -> Спасибо, Юля!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search