desperately disorienting for the country’s own sense of itself

Russian translation: самым пагубным образом отражалось на самосознании нации

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:desperately disorienting for the country’s own sense of itself
Russian translation:самым пагубным образом отражалось на самосознании нации

15:01 Aug 31, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-09-03 17:54:35 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Journalism / Politics
English term or phrase: desperately disorienting for the country’s own sense of itself
(riots in Londin)
The riots have been bad for Britain’s already stuttering economy. They have been ruinous for the people whose homes and businesses have been damaged and destroyed. They have tarnished Britain’s image around the world. But most of all, they have been desperately disorienting for the country’s own sense of itself.
LanaUK
United Kingdom
Local time: 05:18
самым пагубным образом отражалось на самосознании нации
Explanation:
...
Selected response from:

Igor Antipin
Russian Federation
Local time: 07:18
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2самым пагубным образом отражалось на самосознании нации
Igor Antipin
4они полностью дезориентировали страну и ее самосознание
erika rubinstein
4наиболее жестокий удар был нанесен общественному самосознанию
Vladimir Shelukhin
3самосознание нации полностью утратило свои ориентиры
Vladyslav Golovaty


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
они полностью дезориентировали страну и ее самосознание


Explanation:
ююю

erika rubinstein
Local time: 06:18
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
самым пагубным образом отражалось на самосознании нации


Explanation:
...

Igor Antipin
Russian Federation
Local time: 07:18
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Большое спасибо,Игорь!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Shelukhin
4 mins
  -> Спасибо!

agree  Katia Gygax: самосознание нации - пять с плюсом
3 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
наиболее жестокий удар был нанесен общественному самосознанию


Explanation:
Для начала вполне.

Vladimir Shelukhin
Local time: 07:18
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Спасибо,Владимир!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
самосознание нации полностью утратило свои ориентиры


Explanation:
Страна оказалась отчаянно дезориентированной в плане осознания людьми своих установок

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 07:18
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search