homage (to the goal of social mobility)

Russian translation: Отдавать дань социальной мобильность стало чем-то вроде политического ритуала

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:homage (to the goal of social mobility)
Russian translation:Отдавать дань социальной мобильность стало чем-то вроде политического ритуала
Entered by: LanaUK

15:41 Sep 28, 2011
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Journalism / Politics/Social mobility
English term or phrase: homage (to the goal of social mobility)
The government’s progress is to be reviewed in a year by Alan Milburn, a former Labour cabinet minister and son of a poor single-parent household, whom Gordon Brown enlisted for a similar task. Homage to the goal of social mobility has become a political ritual. The obstacles to a mobility crusade look daunting; the real results won’t be known for a generation. A Sisyphean task perhaps—but worth a go all the same.

Thank you!
LanaUK
United Kingdom
Local time: 18:01
Отдавать дань социальной мобильность стало чем-то вроде политического ритуала
Explanation:
#

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2011-09-28 15:43:40 GMT)
--------------------------------------------------

точнее так

стало для политиков чем-то вроде ритуала

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2011-09-28 15:43:53 GMT)
--------------------------------------------------

простите:

социальной мобильностИ
Selected response from:

Mikhail Kropotov
Germany
Local time: 19:01
Grading comment
Thank you,Mikhail!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Отдавать дань социальной мобильность стало чем-то вроде политического ритуала
Mikhail Kropotov
3продемонстрировать приверженность цели
Igor Antipin
Summary of reference entries provided
FYI
Andrei Mazurin

  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Отдавать дань социальной мобильность стало чем-то вроде политического ритуала


Explanation:
#

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2011-09-28 15:43:40 GMT)
--------------------------------------------------

точнее так

стало для политиков чем-то вроде ритуала

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2011-09-28 15:43:53 GMT)
--------------------------------------------------

простите:

социальной мобильностИ

Mikhail Kropotov
Germany
Local time: 19:01
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Thank you,Mikhail!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vaddy Peters: +1 дань задаче обеспечения to pay homage, of course
1 min

agree  MariyaN (X)
54 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
продемонстрировать приверженность цели


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2011-09-28 15:53:36 GMT)
--------------------------------------------------

Демонстрация приверженности цели достижения социальной мобильности стала политическим ритуалом.

Example sentence(s):
  • Приверженность цели отражает готовность затрачивать усилия определенного уровня для ее достижения.
Igor Antipin
Russian Federation
Local time: 20:01
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs peer agreement (net): +1
Reference: FYI

Reference information:
Homage - respect or reverence paid or rendered
http://dictionary.reference.com/browse/homage

Как мне кажется, словечко homage здесь имеет оттенок некоей благоговейности (трепетности) по отношению к заветной, но пока недостижимой цели социальной мобильности. Есть в русском языке грубоватое выражение, заканчивающееся словами "как с писаной торбой". Вот об этом, имхо, примерно и речь.

Соответственно, пробная попытка перевода:

Трепетное отношение в политических кругах к целевой установке на социальную мобильность стало ритуальным.

Andrei Mazurin
Russian Federation
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 56
Note to reference poster
Asker: Thank you,Andrey!


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Vladyslav Golovaty: дык вроде бисер, то-бишь перебор, т.е. излишне тонко?
1 day 13 hrs
  -> It's because of due 'respect or reverence paid or rendered' to the term in question, Vladys. Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search