in the Monet

Russian translation: И снова звон Моне-т!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in the Monet again!
Russian translation:И снова звон Моне-т!
Entered by: OWatts

14:43 Nov 13, 2011
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Journalism / Fine Art
English term or phrase: in the Monet
Представьте, что вам предстоит сделать экзаменационный перевод текста, из которого ничего нельзя выбрасывать, перевести нужно все. Как вы переведете первое предложение в заголовке?

In the Monet again! Nine-year-old artist's latest works sell out in ten minutes for £106,000

http://www.dailymail.co.uk/news/article-2060098/Kieron-Willi...

Спасибо.
OWatts
United Kingdom
Local time: 15:57
Об-Моне-тились!
Explanation:
По Моне-те

За Моне-ты
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 16:57
Grading comment
Большое спасибо всем за массу интересных идей, но особое спасибо Эрике за очень полезный прием: выделение в слове той части, которая несет дополнительный смысл. Прием, конечно, известный, но не всегда знаешь, как его применить в конкретной ситуации. Мой окончательный вариант перевода: И снова звон Моне-т!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Снова Моне-тизировал!
Alexander Anichkin
4 +1Об-Моне-тились!
erika rubinstein
4Новый Моне, или много монет?
Vadim Kadyrov
4снова в стиле Моне
splotnik
3Новый Моне снова в центре внимания
Olga D.
3Появился новый Моне
ahlberg


Discussion entries: 4





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in the monet
Новый Моне, или много монет?


Explanation:
где-то так

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2011-11-13 14:45:55 GMT)
--------------------------------------------------

можно без запятой.

Vadim Kadyrov
Ukraine
Local time: 17:57
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Dolinsky (X): по-моему, замечательно. Но я бы сказала: Новый Моне и много монет. Кстати, работы вполне в стиле Моне
2 hrs

agree  MariyaN (X): Я бы тоже употребила "и" вместо "или", наверное.
8 hrs

disagree  ahlberg: причём тут монеты? Оно, конечно, звучит оригинально, но не совсем точно.
20 hrs
  -> на всякий случай хочу подчеркнуть, что здесь идет игра слов "Monet" - "money" - это указание аскера. От этого и "плясал"

disagree  Alexander Anichkin: Again в контексте статьи относится к новой выставке, к новому успеху, а не к открытию нового Моне. Этот юный художник уже известен. Поэтому должно быть "снова", "опять" или "и вновь".
1 day 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in the monet
снова в стиле Моне


Explanation:
.......

splotnik
Local time: 11:57
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in the Monet again
Новый Моне снова в центре внимания


Explanation:
может быть, сдесь отсылка на то, что это уже не первая его выставка?

Olga D.
Russian Federation
Local time: 18:57
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
in the monet
Об-Моне-тились!


Explanation:
По Моне-те

За Моне-ты

erika rubinstein
Local time: 16:57
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35
Grading comment
Большое спасибо всем за массу интересных идей, но особое спасибо Эрике за очень полезный прием: выделение в слове той части, которая несет дополнительный смысл. Прием, конечно, известный, но не всегда знаешь, как его применить в конкретной ситуации. Мой окончательный вариант перевода: И снова звон Моне-т!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  splotnik: Блестящий каламбур!
7 hrs

neutral  Alexander Anichkin: отличная находка! Я даю нейтральное только потому, что слова подобной конструкции часто носят отрицательный смысл (обыскаться, обюрократиться, обанкротиться, не привожу более колоритные). И пропущено 'again'. A так - здорово!
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in the monet
Появился новый Моне


Explanation:
...

ahlberg
Italy
Local time: 16:57
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
in the monet
Снова Моне-тизировал!


Explanation:
Это, конечно, игра слова Моnet-художник и money-деньги. Картины Моне известны рекордами на аукционах. В предложении также указывается, что это не первый подобный успех ребенка-художника. Поэтому должно быть, для точности, "снова", "опять", "и вновь".

Alexander Anichkin
France
Local time: 16:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  barking knit (X): Мне нравится. Может, сказать "Новая Моне-тизация!"?
7 hrs
  -> Можно, но, видите ли, аскер ставит задачу дать точный, экзаменационный перевод. Поэтому "новое" не подходит – again относится к новой распродаже картин, а не к открытию нового дарования, у которого уже есть мировая популярность.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search