07:36 Feb 22, 2012 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katerina O. Russian Federation | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ощутить себя в одной из четырех ролей, продуманных до мелочей: глава семьи... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ощутить себя в одной из четырех ролей, продуманных до мелочей: глава семьи... Explanation: или: примерить роль/образ |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.