03:18 Jul 4, 2013 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
genuine article, the real mccoy Это вещь! (Вот это вещь!) Explanation: В разговорной речи это выражение соответствует английскому эквиваленту. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
genuine article, the real mccoy Просто бомба! Explanation: Применительно именно к журналистским материалам. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
genuine article, the real mccoy без дураков,/: настоящий МакКой Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
genuine article, the real mccoy настоящий достойный материал Explanation: Подразумевается, что а не всякая там фигня. Ни бомб никаких, ни вымученных калек. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.