remora

Russian translation: как прилипалы

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:remora
Russian translation:как прилипалы
Entered by: Shakhnoza Yunusova

11:45 Sep 24, 2004
English to Russian translations [PRO]
Journalism
English term or phrase: remora
Petty criminals and street people looking for excitement attach themselves like remora to the fringes of the crowd
(news article)
Shakhnoza Yunusova
Netherlands
Local time: 17:30
как прилипалы
Explanation:
как прилипалы.

Рыба такая есть.

remora (remora, remoras,remorae) сущ. Вебстер
общ. обыкновенный прилипало (Echeneis naucrates)

http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=remor...
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 18:30
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2как прилипалы
Jarema
5Прилипала обыкновенная, или Ремора ремора
Radian Yazynin
3 +1прилипала
Kirill Semenov
3прилипала
Taranichev


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
как прилипалы


Explanation:
как прилипалы.

Рыба такая есть.

remora (remora, remoras,remorae) сущ. Вебстер
общ. обыкновенный прилипало (Echeneis naucrates)

http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=remor...

Jarema
Ukraine
Local time: 18:30
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kirill Semenov
1 min

agree  Alexander Onishko
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
прилипала


Explanation:
Секрет фирмы
Прилипалы бизнеса
Она напоминает поведение рыбы-прилипалы; разница в том, что за возможность прокатиться по просторам рынка на чужом горбу часто приходится ...
www.sf-online.ru/article.asp?OID=566DB6DD-5586-43B6-ADBB-E8... .. (38 КБ) — строгое соответствие
Найденные слова · Похожие документы · Еще с сайта (5) · Рубрика: Бизнес и э

Taranichev
Local time: 17:30
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
прилипала


Explanation:
Мелкие жулики и бродяги ради забавы рыбами-прилипалами висят на краях толпы [прохожих].

Или "..липнут к толпе прохожим по краям".

Может, "не ради забавы", а "в поисках развлечений"

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 18:30
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jarema
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Прилипала обыкновенная, или Ремора ремора


Explanation:
стали в результате эволюции настолько зависимыми от хозяев (в случае акульей реморы - акул), что при снятии с хозяина и помещении в аквариум у них ...
fishworld.narod.ru/as/as8.html

Radian Yazynin
Local time: 18:30
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search