shall without discretion co-operate in...

Russian translation: см.

19:25 Sep 27, 2019
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: shall without discretion co-operate in...
The Parties agree that if there is a conflict between any provision of this Protocol and any provision of the XXX Articles of Association, they shall observe the provisions of this Protocol to the effect that if the XXX Articles of Association prescribe the observance of requirements that are:

(a) less stringent than the corresponding requirements set out in this Protocol, the Parties shall also observe the latter requirements; and

(b) more stringent than the corresponding requirements set out in this Protocol, upon the requirements of this Protocol having been satisfied the Parties shall without discretion co-operate in ensuring that the requirements of the XXX Articles of Association are also satisfied without delay.

...
responder
Russian Federation
Local time: 13:43
Russian translation:см.
Explanation:
...Стороны должны безоговорочно (т.е. без права на отказ) сотрудничать с целью обеспечения удовлетворения требований... / сообща обеспечить удовлетворение требований...

IMO подразумевается, что сотрудничество Сторон в решении упомянутого в контексте вопроса является обязательным и уклоняться от его решения Стороны не имеют права.
Selected response from:

interprivate
Local time: 10:43
Grading comment
Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5безусловно обязуются действовать совместно...
Roman Asabin
4см.
interprivate
4.. стороны, без права собственного усмотрения оказывают содействие ...
YESHWANT UMRALKAR


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см.


Explanation:
...Стороны должны безоговорочно (т.е. без права на отказ) сотрудничать с целью обеспечения удовлетворения требований... / сообща обеспечить удовлетворение требований...

IMO подразумевается, что сотрудничество Сторон в решении упомянутого в контексте вопроса является обязательным и уклоняться от его решения Стороны не имеют права.

interprivate
Local time: 10:43
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 191
Grading comment
Спасибо.
Notes to answerer
Asker: Ясно, спасибо.

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
.. стороны, без права собственного усмотрения оказывают содействие ...


Explanation:
.

YESHWANT UMRALKAR
India
Local time: 16:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
безусловно обязуются действовать совместно...


Explanation:
Стороны безусловно обязуются действовать совместно с целью незамедлительного исполнения требований Устава компании.

Roman Asabin
Türkiye
Local time: 13:43
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search