17:18 Sep 28, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mikhail Zavidin Local time: 18:21 | ||||||
Grading comment
|
принципы корпоративного управления, основанные на передовой практике Explanation: Думаю, так. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
основанные на передовом опыте принципы корпоративного управления Explanation: или принципы корпоративного управления, основанные на лучших образцах мировой практики |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16 mins confidence:
10 hrs confidence:
18 hrs confidence:
8 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|