GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:14 Sep 28, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladyslav Golovaty Ukraine Local time: 14:45 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
an assessment whether the investor has failed to support предложение в контексте Explanation: Инвестор - это лицо или организация (в том числе компания, государство и т. д.), совершающее связанные с риском вложения капитала, направленные на последующее получение прибыли (инвестиции). http://economic-definition.com/Business/Investor_Investor__e... иcходя из это, вопрос не в том, поддержал ли Инвестор или нет, потому что если вообще не поддержал бы, его не назвать инвестором. Вопроc в том, оказал ли он необходимую/достаточную и т.п. финансовую поддержку для осуществления проекта/стратегии в нужной мере -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2019-09-29 06:34:16 GMT) -------------------------------------------------- It would be good to know what the subclause contains... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
an assessment whether the investor has failed to support определение по поводу того, удалось ли инвестору выдерживать/поддерживать Explanation: Стратегию |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
an assessment whether the investor has failed to support см. ниже Explanation: Без контекста (подпункта ХХ) невозможно дать ответ. Но важно отрицание - failed и has not. ХХХ, действуя на разумных основаниях, проводит оценку наличия фактов неисполнения условий подпункта ХХ (несоответствия условиям Стратегии). Именно отсутствие со стороны Инвестора фактов неисполнения условий определяет возможность продления периода запрета продаж до 5 лет. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
an assessment whether the investor has failed to support оценку того, удалось ли Инвестору следовать стратегии Explanation: Считаю, что в данном контексте лучше не переводить слово "support" напрямую. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
an assessment whether the investor has failed to support оценку того, не поддержал ли инвестор Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 1 day 11 hrs (2019-09-30 07:29:56 GMT) -------------------------------------------------- не выполнял ли инвестор свое обязательство поддерживать |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
an assessment whether the investor has failed to support оценка того, смог ли инвестор поддержать... Explanation: вариант без отрицания оценка того, смог ли инвестор поддержать стратегию -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2019-10-05 12:08:31 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Огромное спасибо! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.