11:16 Jun 5, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
позднее указанного срока Explanation: Срок указан в первом предложении, нет смысла его повторять. -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2020-06-05 11:26:58 GMT) -------------------------------------------------- Тогда "позднее 00:01 за двое суток до даты мероприятия". Т.е. во втором предложении at least следует выкинуть. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
совершенные не менее чем за 2 дня до даты… после 00:01 Explanation: + |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Совершенные не менее чем за двое суток до этой даты Explanation: Можно ещё приписать: ..., начиная отсчёт с времени 00:00 -------------------------------------------------- Note added at 1 дн 1 час (2020-06-06 12:16:34 GMT) -------------------------------------------------- ... совершенные позднее 00:01 как минимум вторых суток до даты (события/мероприятия)... Сергей прав: Для отказов установлен дедлайн - 00 часов 01 минута вторых суток до события/мероприятия. Для отказавшихся до этого момента отказ будет бесплатным. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.