when dependent on claim 17

Russian translation: в случае зависимости от п. 17

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:when dependent on claim 17
Russian translation:в случае зависимости от п. 17
Entered by: Wuschel

09:57 Sep 2, 2011
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / патентная заявка
English term or phrase: when dependent on claim 17
В формуле изобретения встретилась такая формулировка.
Хотелось бы уточнить

19. The computer system according to any one of claims 11 to 18, further comprising at least one of, preferably all of the following means:
means for checking, preferably for each of said obtained one or more batch datasets, whether the respective material types of each batching record in an obtained batch dataset are compatible;
checking, for each of charge material record of said obtained nominal charge dataset, whether the respective material types are available in said material feeding installation;
means for checking, preferably for each of said obtained one or more batch datasets, whether, for each material type of each batching record in an obtained batch dataset, the batching quantity associated to the respective material type does not exceed the batching capacity of said material feeding installation for the respective material type;
means for checking, preferably for each of said obtained one or more batch datasets, whether, the batch of raw material pre-configured by an obtained batch dataset does not exceed the receiving capacity of said top-charging installation; and/or
when dependent on claim 17, means for checking, preferably for each of said obtained one or more batch datasets, whether said material feeding installation is capable of providing a batch of raw material in the manner pre-configured by an obtained batch dataset.
Wuschel
Russian Federation
Local time: 20:20
в случае зависимости от п. 17
Explanation:
http://www.eapo.org/rus/reestr/viewclm.php?id=010482

23. Дисплей по п.22 в случае зависимости от п.21, отличающийся тем, что каждый модулятор длительности импульса выполнен с дополнительной возможностью управления цветом излучаемого света в ответ на входной сигнал.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2011-09-02 10:28:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.eapo.org/rus/reestr/viewclm.php?id=004831

10. Набор элементов по п.9 в случае зависимости от п.3, отличающийся тем, что указанный главный размер равен диаметру шара.
Selected response from:

cherepanov
Ukraine
Local time: 20:20
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4; и в/для компьютерной (или какая там она еще?) системы по п.17 средства для проверки...
Andrei Chernysh
3в случае зависимости от п. 17
cherepanov


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
; и в/для компьютерной (или какая там она еще?) системы по п.17 средства для проверки...


Explanation:
Если я правильно помню, по-хорошему, такие штуки в заявках у нас недопустимы. Этот пункт патентный поверенный разобъет на два: в первом пункте будет все кроме последних ссылающихся на п.17 строк, а во втором пункте будет все, только он в ограничительной части будет сразу ссылаться на п.17.

Переводчик может сделать это и сам, проявив инициативу. Но если он все оставит и переведет как есть, никто его ругать не будет.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2011-09-02 10:21:00 GMT)
--------------------------------------------------

УТОЧНЕНИЕ:

Этот пункт патентный поверенный разобъет на два: в первом пункте будет все кроме последних ссылающихся на п.17 строк, а во втором пункте будет все, только он в ограничительной части будет сразу ссылаться ТОЛЬКО на п.17.

Andrei Chernysh
Russian Federation
Local time: 20:20
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Нет, инициатива тут наказуема...Лучше оставить как есть...

Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
в случае зависимости от п. 17


Explanation:
http://www.eapo.org/rus/reestr/viewclm.php?id=010482

23. Дисплей по п.22 в случае зависимости от п.21, отличающийся тем, что каждый модулятор длительности импульса выполнен с дополнительной возможностью управления цветом излучаемого света в ответ на входной сигнал.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2011-09-02 10:28:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.eapo.org/rus/reestr/viewclm.php?id=004831

10. Набор элементов по п.9 в случае зависимости от п.3, отличающийся тем, что указанный главный размер равен диаметру шара.

cherepanov
Ukraine
Local time: 20:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: да, спасибо! раньше такое не встречалось....

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search