nonenabling disclosure

Russian translation: недостаточное раскрытие (сущности изобретения)

10:15 Mar 9, 2012
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / апелляция
English term or phrase: nonenabling disclosure
Grounds of rejection to be reviewed on appeal. A concise statement of each ground of rejection presented for review. For example, the statement "Whether claims 1 and 2 are unpatentable" would not comply with the rule, while the statements "Whether claims 1 and 2 are unpatentable under 35 U.S.C. 103 over Smith in view of Jones," and "Whether claims 1 and 2 are unpatentable under 35 U.S.C. 112, first paragraph, as being based on a nonenabling disclosure" would comply with the rule. The statement cannot include any argument concerning the merits of the ground of rejection presented for review. Arguments should be included in the "Argument" section of the brief.
irisha1707
Ukraine
Local time: 02:28
Russian translation:недостаточное раскрытие (сущности изобретения)
Explanation:
IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2012-03-09 10:33:47 GMT)
--------------------------------------------------

степень (полноты) раскрытия изобретения не является достаточной для его осуществления
Selected response from:

interprivate
Local time: 00:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4недостаточное раскрытие (сущности изобретения)
interprivate
2недостаточное раскрытие
erika rubinstein


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
недостаточное раскрытие


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 01:28
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
недостаточное раскрытие (сущности изобретения)


Explanation:
IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2012-03-09 10:33:47 GMT)
--------------------------------------------------

степень (полноты) раскрытия изобретения не является достаточной для его осуществления

interprivate
Local time: 00:28
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search