16:56 May 26, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / закон о служебных изобретениях | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stanislav Fedorov Russian Federation Local time: 03:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | [заявка на изобретение] признается поданной |
|
[заявка на изобретение] признается поданной Explanation: If the employer remains silent, the invention is deemed to have been claimed by the employer after expiry of the four month term. В отсутствие реакции работодателя заявка на изобретение признается поданной по истечении четырех месяцев. Судя по всему, текст регулирует взаимоотношения работника и работодателя, связанные со служебным изобретением. Можно предположить, что в приведенном выше фрагменте речь идет о том, что по умолчанию (т.е. если работодатель не известил в течение четырех месяцев автора изобретения о своем нежелании патентовать служебное изобретение) право на подачу заявки не переходит к автору изобретения по истечении четырех месяцев, как это предусмотрено законодательством (по крайней мере, в РФ). То есть в этом случае работодатель рассматривает норму закона как диспозитивную. На мой взгляд, довольно скользкая позиция в судебной перспективе. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.