20:18 Nov 26, 2018 |
|
English to Russian translations [PRO] Livestock / Animal Husbandry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
fpc milk количество молочного жира, белка и сахара Explanation: Речь идёт о количестве белка, жира и сахара, которые были выделены с молоком за какой-то период времени (например, за лактацию или за какой-то её период). Определяется путём умножения количества молока, полученного от коровы, на среднее содержание жира в молоке за тот же период. Аналогично - для белка и сахара. Затем полученные цифру суммируются, и получается "FPC milk yield". F = fat P = Protein C - cerebrose, редкий синоним молочного сахара (обычно говорят "галактоза"). https://slovar.cc/med/term/2196574.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fpc milk нормализованное молоко (до стандартной жирности) / молоко со стандартной жирностью Explanation: У меня две варианта, чтобы точно выбрать один, нужен больше контекста, первый fat and protein corrected milk-нормализованное молоко, https://www.researchgate.net/publication/308721630_Feeding_a... Второй-молочные продукты получаемые путем ферментации нормализованное молоко (до стандартной жирности) / молоко со стандартной жирностью молоко со стандартной жирностью бывают 3,2; (для некоторых видов молока 2,5%-6%) -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2018-11-27 08:29:35 GMT) -------------------------------------------------- Но, более склоняюсь к первому, fat and protein corrected milk |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fpc milk молоко, скорректированное по белку и жиру Explanation: Я согласен с предыдущим отвечающим, что это fat and protein corrected milk. Но русский термин иной, как мне кажется. fat corrected milk - молоко, скорректированное по жиру - примеров в Интернете масса. Вообще fat and protein corrected milk - FPCM, но достаточно часто в одном документе именно в этом смысле встречается FPCM и FPC milk, как синонимы. Example sentence(s):
Reference: http://www.nsh.ru/menedzhment/molochnyj-krizis/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.