Strip

Russian translation: лента (однако... см.)

09:38 Apr 21, 2020
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / Упаковка сыпучих материалов
English term or phrase: Strip
Big bags closure after loading (by strip) - речь идет о закрытии биг-бегов после наполнения их в данном случае карбамидом
Elena Lezheva
Italy
Local time: 14:21
Russian translation:лента (однако... см.)
Explanation:
См ниже допустимые госстандартом способы закрытия больших мешков (с углем). Там нет только одной ленты, без прошивки ... Но термин - лента.

ОДНАКО, а Вы уверены, что "by strip" (лентой) относится к закрытию, а не к погрузке (с ленты)? Ведь, по идее, если бы это относилось к закрытию, то фраза должна была быть не "Big bags closure after loading (by strip)", а "Big bags closure (by strip) after loading"

ДОПУСТИМЫЕ СПОСОБЫ ЗАКРЫТИЯ МЕШКОВ
ПРОСТАЯ ПРОШИВКА
ПРОШИВКА С ПРИКРЕПЛЕНИЕМ ПАСМЫ
ПРОШИВКА С ПРИКРЕПЛЕНИЕМ ГОФРИРОВАННОЙ БУМАГИ
ПРОШИВКА И ПРИКРЕПЛЕНИЕ КЛЕЙКОЙ ЛЕНТЫ
ЗАКРЫТИЕМ С ПРИМЕНЕНИЕМ ГОРЯЧЕГО КЛЕЯ
ЗАКРЫТИЕ ПРИ ПОМОЩИ ТЕРМОСВАРКИ
ЗАКРЫТИЕ ТИПА PINCH-TOP




--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-04-21 11:41:05 GMT)
--------------------------------------------------

Отлично! :)))
Selected response from:

Michael Korovkin
Italy
Local time: 14:21
Grading comment
Спасибо за поддержку!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2лента (однако... см.)
Michael Korovkin


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
strip
лента (однако... см.)


Explanation:
См ниже допустимые госстандартом способы закрытия больших мешков (с углем). Там нет только одной ленты, без прошивки ... Но термин - лента.

ОДНАКО, а Вы уверены, что "by strip" (лентой) относится к закрытию, а не к погрузке (с ленты)? Ведь, по идее, если бы это относилось к закрытию, то фраза должна была быть не "Big bags closure after loading (by strip)", а "Big bags closure (by strip) after loading"

ДОПУСТИМЫЕ СПОСОБЫ ЗАКРЫТИЯ МЕШКОВ
ПРОСТАЯ ПРОШИВКА
ПРОШИВКА С ПРИКРЕПЛЕНИЕМ ПАСМЫ
ПРОШИВКА С ПРИКРЕПЛЕНИЕМ ГОФРИРОВАННОЙ БУМАГИ
ПРОШИВКА И ПРИКРЕПЛЕНИЕ КЛЕЙКОЙ ЛЕНТЫ
ЗАКРЫТИЕМ С ПРИМЕНЕНИЕМ ГОРЯЧЕГО КЛЕЯ
ЗАКРЫТИЕ ПРИ ПОМОЩИ ТЕРМОСВАРКИ
ЗАКРЫТИЕ ТИПА PINCH-TOP




--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-04-21 11:41:05 GMT)
--------------------------------------------------

Отлично! :)))


Michael Korovkin
Italy
Local time: 14:21
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Спасибо за поддержку!
Notes to answerer
Asker: Спасибо за ваш ответ. Я нашла также точный ответ в другом месте, и это именно лента: Завязывание груженых биг-бегов (лентой).


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote
26 mins
  -> long time no hear! :)))

agree  Nataliia Gorina
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search