10:24 May 28, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / questionnaire | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexander Konosov Russian Federation Local time: 05:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | бренды, указанные (в списке) |
| ||
3 | бренды, отмеченные/выделенные в списке |
| ||
2 | отмеченные / маркированные перфорацией |
|
brands punched in list бренды, отмеченные/выделенные в списке Explanation: По смыслу какое-то выделение брендов в списке |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
отмеченные / маркированные перфорацией Explanation: Наверное. -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2019-05-28 11:04:41 GMT) -------------------------------------------------- Контекст очень скудный. О каком продукте вообще идет речь? Может о бумаге с перфорацией с одной стороны для удобства сшивания? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
бренды, указанные (в списке) Explanation: Одно из значений punch вот такое: to enter (something, such as data) by punching keys Т.е. в буквальном смысле это названия брендов, введенные с клавиатуры в тот или иной список https://www.merriam-webster.com/dictionary/punch |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.