entry strip / exit strip

Russian translation: головная/хвостовая части полосы

12:34 Dec 23, 2017
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / холоднокатаые изделия
English term or phrase: entry strip / exit strip
Речь идёт о производстве холоднокатаных изделий. В характеристиках изделия (полосы металла) пишется:

Strip width Entry strip 200 – 750 mm
Effective width 700 mm
Strip width Exit strip 10 – 700 mm


По-видимому, сначала идёт какая-то начальная часть полосы металла, потом - основная, и наконец - конечная часть.

Хотелось бы знать, есть ли какие-то специфические термины для обозначения этих частей полосы металла.

Заранее спасибо!
Landsknecht
Ukraine
Local time: 00:46
Russian translation:головная/хвостовая части полосы
Explanation:
...
Selected response from:

Igor Antipin
Russian Federation
Local time: 01:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1головная/хвостовая части полосы
Igor Antipin
3 +1ширина полосы на входе/выходе
Nik-On/Off


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ширина полосы на входе/выходе


Explanation:
так как контекст отсутствует, то пока такой вариант

Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 00:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote: да, это вроде на входе и выходе прокатного стана
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
головная/хвостовая части полосы


Explanation:
...

Example sentence(s):
  • Динамические нагрузки при захвате головной части и при выходе хвостовой части полосы приводят к динамическим ударам в зоне контакта плос�
Igor Antipin
Russian Federation
Local time: 01:46
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alena Hrybouskaya
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search