throughput operation

Russian translation: непрерывный (непериодический) режим перемешивания

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:throughput operation
Russian translation:непрерывный (непериодический) режим перемешивания
Entered by: Nikolai Sergeichuk

21:33 Mar 3, 2019
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / pumps / agitators
English term or phrase: throughput operation
Здравствуйте, коллеги!

Перевожу инструкцию к мешалке.

Встречается такое сочетание "throughput operation"

The agitator may have been equipped for throughput operation (emptying and filling the container while the agitator is running), depending on the requirements. Agitators not equipped for this operating mode may not be used for throughput operation. Otherwise, the agitators may be severely damaged.

throughput - обычно связано с пропускной способностью.

Вопрос:
Можно ли в этом контексте - (emptying and filling the container while the agitator is running) - использовать слово "перекачка", то есть "используется для перекачки жидкостей", или что-то в этом роде? Если нет, то будут ли другие предположения?
Dmitrey
Russian Federation
Local time: 08:40
непрерывный (непериодический) режим перемешивания
Explanation:
Рабочая среда подается постоянно.
Selected response from:

Nikolai Sergeichuk
Russian Federation
Local time: 08:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2поточный режим работы
Roman Karabaev
4пропускная способность выпуска (продукции)
Pavel Amirkhanyan
3непрерывный (непериодический) режим перемешивания
Nikolai Sergeichuk


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
поточный режим работы


Explanation:
Или может "непрерывный режим работы", как вариант.

Roman Karabaev
Russian Federation
Local time: 09:40
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 1654
Notes to answerer
Asker: Отличный вариант, спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote
3 mins
  -> Спасибо!

agree  Sergey Zubtsov
8 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
пропускная способность выпуска (продукции)


Explanation:
производительность, объем выпуска (продукции)

Pavel Amirkhanyan
Russian Federation
Local time: 08:40
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in ArmenianArmenian
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
непрерывный (непериодический) режим перемешивания


Explanation:
Рабочая среда подается постоянно.

Nikolai Sergeichuk
Russian Federation
Local time: 08:40
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search