Hub

Russian translation: утолщение/толстая труба

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: Hub
Russian translation:утолщение/толстая труба
Entered by: Ariana Ariana

09:14 Jul 9, 2019
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / PV Elite 2019 SP1 License
English term or phrase: Hub
Reinforcement Areas for Large Nozzle
Area Available in Hub
Ariana Ariana
Uzbekistan
утолщение/толстая труба
Explanation:
Термин hub относится к фланцам и штуцерам и встречается в ASME BPVC (VIII div.2), но более подробно описан в стандарте ASME B16.5. Если посмотреть на рисунки с этим hub, то это просто участок с очень толстой трубой (усиленный штуцер или фланец). В старом переводе BPVC (2007 г.) этот термин переведен как "раструб", хотя он вполне цилиндрический (не конус)
Selected response from:

Enote
Local time: 09:16
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Распределитель
Jiki_Arashi
3утолщение/толстая труба
Enote


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hub
Распределитель


Explanation:
насколько могу судить, тут говорится о чём-то похожем на фото по ссылкам.




    Reference: http://https://kshasia.com/hub-and-lateral-nozzle/
    Reference: http://https://prom.ua/p373276651-raspredelitel-zolotnika-no...
Jiki_Arashi
Russian Federation
Local time: 10:16
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hub
утолщение/толстая труба


Explanation:
Термин hub относится к фланцам и штуцерам и встречается в ASME BPVC (VIII div.2), но более подробно описан в стандарте ASME B16.5. Если посмотреть на рисунки с этим hub, то это просто участок с очень толстой трубой (усиленный штуцер или фланец). В старом переводе BPVC (2007 г.) этот термин переведен как "раструб", хотя он вполне цилиндрический (не конус)

Enote
Local time: 09:16
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 2515
Grading comment
Спасибо
Notes to answerer
Asker: Спасибо

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search