GATE OS&Y

Russian translation: задвижка с выдвижным шпинделем и маховиком

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:GATE OS&Y
Russian translation:задвижка с выдвижным шпинделем и маховиком
Entered by: Yuri Larin

08:37 Sep 23, 2019
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Product Certificates (Valves)
English term or phrase: GATE OS&Y
Marking:
GATE OS&Y - BOLTED BONNET - GASKET JOINT - CLASS 300 - 1" REDUCED BORE - SMOOTH FINISH - STD BONNET - STD STEM - SELF-ALIGNING SEPARATED FLANGE AND GLAND - STD PACKING - LOCKING DEVICE WITH CHAIN - WITHOUT PADLOCK {1}

(?) ЗАДВИЖКА С ВЫДВИЖНЫМ ШПИНДЕЛЕМ

TIA!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 17:10
задвижка с выдвижным шпинделем и маховиком
Explanation:
outside screw and yoke gate valve (OS&Y)
Selected response from:

Vadim Bogdanov
Russian Federation
Local time: 18:10
Grading comment
Большое спасибо, Вадим и Михаил!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2задвижка с выдвижным шпинделем и маховиком
Vadim Bogdanov
3 +1затвор/клапан/вентиль с наружным винтом и маховичком
Mikhail Zavidin


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
gate os&y
затвор/клапан/вентиль с наружным винтом и маховичком


Explanation:
os&y — outside screw-and-yoke

Mikhail Zavidin
Local time: 18:10
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk: for the EN version
28 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
gate os&y
задвижка с выдвижным шпинделем и маховиком


Explanation:
outside screw and yoke gate valve (OS&Y)


    Reference: http://severarm.ru/stati/ustroistvo-zadvizhek.html
Vadim Bogdanov
Russian Federation
Local time: 18:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 160
Grading comment
Большое спасибо, Вадим и Михаил!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk: absolutely correct https://www.vag-group.com › ru-ru › produkcija › produkcija › vag-eko-...
7 mins
  -> Erzsebet, спасибо!

agree  Enote
1 hr
  -> Enote, спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search