Screw and Seal Weld

Russian translation: резьбовые или сварные концы

13:22 Sep 23, 2019
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL (Valves)
English term or phrase: Screw and Seal Weld
Globe Y Pattern OS&Y - Bellows Seal - Welded Bonnet - Screw and Seal Weld

Спасибо!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 06:23
Russian translation:резьбовые или сварные концы
Explanation:
Такого сабжа даже поисковик не знает, куда уж нам...
Seal Weld еще можно понять – это может быть герметичный сварной шов, например, которым приварена крышка. Но зачем его выделять в описание арматуры, если крышку по определению приваривают герметично? И что такое Srew? Никаких винтов в этом клапане вообще быть не должно.
Имхо, там у них что-то напутано и речь может идти о концах арматуры, которые могут быть резьбовыми (screwed) или под сварку. Но на сабж это почти не похоже. Все же это единственный вариант, который я вижу.
Selected response from:

Enote
Local time: 06:23
Grading comment
Всем большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Резьбовое соединение с уплотнительной сваркой
Pavel Chistov
3болтовое и сварное соединение
Maria Kopteva
1резьбовые или сварные концы
Enote


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
screw and seal weld
болтовое и сварное соединение


Explanation:
"Разбираемся какое соединение лучше: сварное или болтовое"
"соединения (болтовое, шпилечное, винтовое, трубное) и сварное"


    Reference: http://samara-metall.ru/articles/razbiraemsja-kakoe-soedinen...
    Reference: http://books.ifmo.ru/file/pdf/1422.pdf
Maria Kopteva
Russian Federation
Local time: 06:23
Specializes in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
screw and seal weld
Резьбовое соединение с уплотнительной сваркой


Explanation:
Без более широкого контекста уверенности нет, но, по всей видимости речь о резьбовом соединении с последующей герметизирующей/уплотнительной обваркой.


Example sentence(s):
  • A seal weld is a weld that performs the primary function of sealing joints.

    https://www.wisegeek.com/what-is-a-seal-weld.htm
Pavel Chistov
Russian Federation
Local time: 06:23
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Enote: такая комбинация (резьба + сварка) запрещена https://www.eng-tips.com/viewthread.cfm?qid=18266
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
screw and seal weld
резьбовые или сварные концы


Explanation:
Такого сабжа даже поисковик не знает, куда уж нам...
Seal Weld еще можно понять – это может быть герметичный сварной шов, например, которым приварена крышка. Но зачем его выделять в описание арматуры, если крышку по определению приваривают герметично? И что такое Srew? Никаких винтов в этом клапане вообще быть не должно.
Имхо, там у них что-то напутано и речь может идти о концах арматуры, которые могут быть резьбовыми (screwed) или под сварку. Но на сабж это почти не похоже. Все же это единственный вариант, который я вижу.


Enote
Local time: 06:23
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 2515
Grading comment
Всем большое спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search