it hard for him to get away

Russian translation: почти не оставляет ему свободного времени

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:it hard for him to get away
Russian translation:почти не оставляет ему свободного времени
Entered by: Enote

15:55 May 12, 2020
English to Russian translations [PRO]
Media / Multimedia
English term or phrase: it hard for him to get away
Сериал Bones, сезон 12, серия 9, 10-я минута.

-Then the room will be all yours.
-Sure.
I just--
I don't understand who could do something like this.
Dustin never did anyone any harm.
I know that this is difficult, Mrs. Doyle,
but can you tell us when you last saw your son?
Maybe two, three weeks ago.
That job of his made it hard for him to get away.
To what job are you referring?
He was just promoted to the manager of the Waffle Shack
on Thorndike Street.
Ma'am, I hate to tell you, but our records show that Dustin
was fired from that job six months ago.
You're wrong.
Maxim Polukhin
Local time: 10:47
почти не оставляет ему свободного времени
Explanation:
как вариант прочтения
дословно у них - затрудняет ему куда-то выбраться
Selected response from:

Enote
Local time: 10:47
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3почти не оставляет ему свободного времени
Enote
3Ему нелегко (сложно) вырваться (отлучиться) с этой работы
Irina Solodova


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
почти не оставляет ему свободного времени


Explanation:
как вариант прочтения
дословно у них - затрудняет ему куда-то выбраться

Enote
Local time: 10:47
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DTSM
1 hr
  -> спасибо

agree  Anna Papushina
1 hr
  -> спасибо

agree  Natalia Potashnik
2 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ему нелегко (сложно) вырваться (отлучиться) с этой работы


Explanation:
to get away как "взять отпуск, "передышку"

Irina Solodova
Russian Federation
Local time: 12:47
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search