secure electrode tissue interface

Russian translation: надежный (устойчивый) контакт электрода с тканью

13:56 May 3, 2019
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: secure electrode tissue interface
In addition, the pacing thresholds for the Transcatheter Pacing System (TPS) were stable, indicating a secure electrode tissue interface and lack of migration. In the histological evaluation, none of the TPS devices showed any signs of migration, which would present as a fibrotic tract leading away from the tines.
electrode tissue interface я перевела как зона электрод-тканевого взаимодействия, а что значит в данном контексте secure?
Dannie_R
Ukraine
Local time: 22:02
Russian translation:надежный (устойчивый) контакт электрода с тканью
Explanation:
-
Selected response from:

hawkwind
Russian Federation
Local time: 05:02
Grading comment
Спасибо всем за ответы
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1надежный (устойчивый) контакт электрода с тканью
hawkwind
4безопасный электрод-тканевой интерфейс
Vladyslav Golovaty


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
безопасный электрод-тканевой интерфейс


Explanation:
Электрод, прикрепляющийся к ткани сердца с помощью резьбы или другого ... электрод-тканевой интерфейс ...... безопасная желудочковая стимуляция. https://pandia.ru/text/77/381/22480.php


Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 22:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
надежный (устойчивый) контакт электрода с тканью


Explanation:
-

hawkwind
Russian Federation
Local time: 05:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 243
Grading comment
Спасибо всем за ответы

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Andreev
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search