low acuity settings

Russian translation: при невысокой степени неотложности оказания медицинской помощи

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:low acuity settings
Russian translation:при невысокой степени неотложности оказания медицинской помощи
Entered by: Stanislav Korobov

05:51 Oct 11, 2019
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / носимые устройства
English term or phrase: low acuity settings
For example, wearable sensors can be used for monitoring subjects in low acuity settings (such as in a general ward or at home) and can even be used by subjects to monitor themselves
harser
Local time: 18:06
при невысокой степени неотложности оказания медицинской помощи
Explanation:
http://mgpol2.ru/personal/rec.php?special_version=Y

https://www.multitran.com/m.exe?l1=2&l2=1&s=acuity of care

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-10-11 08:03:01 GMT)
--------------------------------------------------

Да, несколько громоздко (и вызывает некоторые ассоциации с "селёдкой второй свежести")... Но по сути, скорее всего, верно.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-10-11 08:04:47 GMT)
--------------------------------------------------

"При обращении за медицинской помощью необходимо четко понимать ***степень неотложности*** и остроты Вашей медицинской проблемы"

https://guestbook.spbu.ru/en/director-of-spbu-campus/23-vse-...
Selected response from:

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 18:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1при невысокой степени неотложности оказания медицинской помощи
Stanislav Korobov
4 +1при низкой степени остроты [тяжести] заболевания
Vest
3при отсутствии неотложных состояний
Igor Andreev


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
при невысокой степени неотложности оказания медицинской помощи


Explanation:
http://mgpol2.ru/personal/rec.php?special_version=Y

https://www.multitran.com/m.exe?l1=2&l2=1&s=acuity of care

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-10-11 08:03:01 GMT)
--------------------------------------------------

Да, несколько громоздко (и вызывает некоторые ассоциации с "селёдкой второй свежести")... Но по сути, скорее всего, верно.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-10-11 08:04:47 GMT)
--------------------------------------------------

"При обращении за медицинской помощью необходимо четко понимать ***степень неотложности*** и остроты Вашей медицинской проблемы"

https://guestbook.spbu.ru/en/director-of-spbu-campus/23-vse-...

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 18:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1974
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dmitry Murzakov
53 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
при низкой степени остроты [тяжести] заболевания


Explanation:
Patient acuity is defined as the severity of illness of the patient, in terms of the physical and psychological status of the patient, and the nursing intensity of the patient's status, in terms of the nursing care needs and corresponding workload and complexity of care required by a patient.

В данном случае речь о том, что пациент может использовать прибор сам в амбулаторных условиях, что его состояние (достаточно легкое (неострое) позволяет ему это делать и не требует вмешательства врачей.
Здесь не о неотложности оказания помощи, ао-моему, а об уменьшении количества медработников, которые должны предоставить услуги пациенту., что снижает расходы на пациента в конечном итоге.


    https://www.researchgate.net/publication/24026148_Patient_acuity_A_concept_analysis
Vest
Ukraine
Local time: 18:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 75
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Andreev: при легких заболеваниях?
4 mins
  -> В принципе да, при легких (неострых) "не требующих госпитализации" при "амбулаторном лечении", но заказчики любят ближе к оригиналу
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
при отсутствии неотложных состояний


Explanation:
см. https://ru.wikipedia.org/wiki/Неотложные_состояния_в_медицин...

Igor Andreev
Local time: 18:06
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 806
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search