Minitip FLOCKED swab

Russian translation: флок-тампон с мининаконечником

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Minitip FLOCKED swab
Russian translation:флок-тампон с мининаконечником
Entered by: Yuri Larin

18:02 Mar 28, 2020
English to Russian translations [PRO]
COVID-19 - Medical - Medical (general) / COVID-19 Information
English term or phrase: Minitip FLOCKED swab
Materials Required:
...
• Universal transport media (UTM) with flexible (MS#51264) or standard Minitip FLOCKED swab with universal transport media (Do NOT use bacterial flocked swabs),
• Biohazard bags

Спасибо!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 08:00
флок-тампон с мининаконечником
Explanation:
Что касается "ворсистого", то этот вариант присутствует главным образом на машинно переведенных китайских сайтах.
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 07:00
Grading comment
Спасибо, Натали и didimblog!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4флок-тампон с мининаконечником
Natalie
3зонд-тампон флоковый мини
didimblog
Summary of reference entries provided
any use?
liz askew

  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
minitip flocked swab
флок-тампон с мининаконечником


Explanation:
Что касается "ворсистого", то этот вариант присутствует главным образом на машинно переведенных китайских сайтах.

Natalie
Poland
Local time: 07:00
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 6006
Grading comment
Спасибо, Натали и didimblog!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
minitip flocked swab
зонд-тампон флоковый мини


Explanation:
Здесь переводят "мини" - https://medpostavka-m.ru/product/transportnye-cistemy-tupfer...

А здесь оставляют "mini-tip" - http://www.galen.ru/item/tupfery-v-komplekte-s-probirkoi-dry...

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2020-03-28 18:53:49 GMT)
--------------------------------------------------

Ворсистый (как подсказывает коллега) лучше гуглится, чем флоковый.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2020-03-29 07:58:19 GMT)
--------------------------------------------------

Суть тупфера - сочетание палочки или спицы (зонда) с наконечником (тампоном), потому имеет смысл использовать слово "зонд" в переводе.

didimblog
Russian Federation
Local time: 10:00
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 276
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


18 mins
Reference: any use?

Reference information:
220252 Гибкий ворсистый тампон с мининаконечником COPAN Flexible Minitip Flocked Swab, 100 тампонов.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2020-03-28 18:25:02 GMT)
--------------------------------------------------

www.catrosa.ru › docs › deltaswab
Translate this page
Сухой ворсистый зонд (Dry flocked swab): δswab. Оптимальная надёжность: полистирол. Удобная точка слома. Увеличенная абсорбция и извлечение.
Ads


--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2020-03-28 18:28:15 GMT)
--------------------------------------------------

see page 2

http://danies.ru/uploads/files/LBM.pdf

liz askew
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: Thanks Liz! I don't know yet... :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search