Attestation for Administration of (Х) Vaccine

Russian translation: см.

18:21 Apr 29, 2021
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / COVID-19 Vaccine
English term or phrase: Attestation for Administration of (Х) Vaccine
Attestation for Administration of COVID-19 Vaccine Per Emergency Use Authorization (Название документа)

Спасибо!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 16:53
Russian translation:см.
Explanation:
См. ссылку, суть документа - информированное добровольное согласие пациента на вакцинацию и опросник о возможных противопоказаниях.

То есть, это Анкета и информированное согласие пациента на введение вакцины от COVID-19 в соответствии с разрешением на экстренное применение (EUA).

EUA - https://www.fda.gov/media/144624/download

Насколько подробно это все надо в названии расписывать - смотрите, в каком контексте у вас.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2021-04-29 20:03:47 GMT)
--------------------------------------------------

ссылка на сам документ правильная - https://www.bonsecours.com/-/media/bon-secours/patients-and-...
Selected response from:

Oksana Majer
Local time: 15:53
Grading comment
Большое спасибо, Оксана! Спасибо, Владимир!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2см.
Oksana Majer
3См.
Vladimir Bragilevsky


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
attestation for administration of (Х) vaccine
См.


Explanation:
Одобрение вакцины (Х) от COVID-19 на основании разрешения для использования при чрезвычайных ситуациях

Vladimir Bragilevsky
Israel
Local time: 17:53
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
attestation for administration of (Х) vaccine
см.


Explanation:
См. ссылку, суть документа - информированное добровольное согласие пациента на вакцинацию и опросник о возможных противопоказаниях.

То есть, это Анкета и информированное согласие пациента на введение вакцины от COVID-19 в соответствии с разрешением на экстренное применение (EUA).

EUA - https://www.fda.gov/media/144624/download

Насколько подробно это все надо в названии расписывать - смотрите, в каком контексте у вас.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2021-04-29 20:03:47 GMT)
--------------------------------------------------

ссылка на сам документ правильная - https://www.bonsecours.com/-/media/bon-secours/patients-and-...


    https://www.bonsecours.com/-/media/bon-secours/patients-and-visitors/corporate/bon-secours-covid19-vaccine-administration-ambulatory-attesta
    https://www.fda.gov/media/144624/download
Oksana Majer
Local time: 15:53
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Большое спасибо, Оксана! Спасибо, Владимир!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anton Konashenok
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Tatyana Peruzzi
9 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search