rescue/specificity experiment

Russian translation: см.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rescue/specificity experiment
Russian translation:см.

19:23 May 1, 2019
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2019-05-05 18:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / биологически�
English term or phrase: rescue/specificity experiment
For rescue/specificity experiments with uridine, 100µM uridine/well (diluted из указанного выше Промежуточного соединения, a 10mM stock solution in DMSO; Sigma-Aldrich) were added with the HP D300 Digital Dispenser.
Anastasia Misnik
Belarus
Local time: 21:40
см.
Explanation:
эксперименты по восстановлению функции/фенотипа/... и определению специфичности воздействия/подавления функции/...

точнее сформулировать можно, только зная Ваш контекст
Можно конечно догадываться, что возможно под действием чего-то что-то происходит с собственным пиримидином, а при добавлении уридина результат этого воздействия компенсируется, как например здесь http://cancerdiscovery.aacrjournals.org/content/candisc/7/4/... но это лишь мои догадки
Selected response from:

Igor Andreev
Local time: 20:40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1см.
Igor Andreev


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
см.


Explanation:
эксперименты по восстановлению функции/фенотипа/... и определению специфичности воздействия/подавления функции/...

точнее сформулировать можно, только зная Ваш контекст
Можно конечно догадываться, что возможно под действием чего-то что-то происходит с собственным пиримидином, а при добавлении уридина результат этого воздействия компенсируется, как например здесь http://cancerdiscovery.aacrjournals.org/content/candisc/7/4/... но это лишь мои догадки

Igor Andreev
Local time: 20:40
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 87
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: "Ввосстановление функции", пожалуй, лучше всего подойдет для "rescue"
11 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search