17:11 Sep 7, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Marketing - Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stanislav Korobov Ukraine Local time: 17:46 | ||||||
Grading comment
|
знания на основе данных Explanation: Понимание состояния здоровья, полученное с использованием данных. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
персонализированные знания... Explanation: «Интеллектуальные решения, объединяющие людей, технологии и данные, позволяющие пациентам адекватно персонализировать знания о своем здоровье». FYI insight - способность осознавать собственное психическое нездоровье (как признак, позволяющий отличить неврозы от психозов) |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
17 hrs confidence:
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|