GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:07 Nov 23, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / clinical trial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 03:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | метки / маркировка результатов |
| ||
4 | флаг/флагирование |
| ||
4 | выделение |
|
flag/flagging флаг/флагирование Explanation: http https://omb.ru/catalog/gematologicheskiy_analiz/analizatory_i_sistemy_okrashivaniya/analizatory_gematologicheskie/analizator_gematologichesk |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
flag/flagging выделение Explanation: Если нужно, чтобы читающий обратил внимание, то "выделение". То же касается и процесса обращения с информацией. Мне встречался перевод "Выделение опасных величин" для "Panic Flags" в лабораторном руководстве. Эти отклонения результата анализа от нормы представляет собой потенциальную опасность для жизни, требующие незамедлительных действий со стороны медперсонала, их выделяют полиграфически либо в колонке комментариев. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
flag/flagging метки / маркировка результатов Explanation: Вот совсем недавно Надежда спрашивала про flags: https://www.proz.com/kudoz/6732955 Что касается flagging, то в самом общем случае - это маркировка результатов, выходящих за пределы диапазона нормальных значений и подлежащих немедленному сообщению в иссл. центр. В зависимости от конкретного контекста, возможны и некоторые другие варианты (например, "отметить определенными символами/значками" и т.п.) Примеры из моей ТМ: Flagging: оne asterisks and box = outside reference ranges Тревожные сигналы: одна звездочка и отметка в поле для оценки = значения, выходящие за пределы диапазона нормальных значений Protocol-specific result annotation: symbol reported next to test result (value) and additional comment on cover page indicating the protocol-specific rules/flagging. Предусмотренная протоколом маркировка результатов: определенный символ рядом с результатом анализа (показателем) b дополнительное примечание на титульной странице в соответствии с предусмотренными протоколом правилами/маркировкой. Flagging an ECG Идентификаторы ЭКГ ________________________ Не путать с приклеиванием этикеток к пробиркам в виде "флажка"! Пример: Record the required information on the label and apply to the tube by “flagging” as shown below. Укажите необходимую информацию на этикетке и приклейте ее к пробирке «в виде флажка», как показано ниже. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.