walk-up testing

Russian translation: с подходом к пункту приема анализов

11:29 Jan 7, 2021
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Website Content (USA)
English term or phrase: walk-up testing
Both drive-thru and walk-up testing options are available at the site.

walk-up = walk-in

(?) Тесты проводятся как в формате «drive-thru» (не выходя из автомобиля), так в порядке живой очереди без предварительной записи.

Спасибо!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 17:39
Russian translation:с подходом к пункту приема анализов
Explanation:
Walk-up - может быть и с посещением здания или палатки или с подходом к специальной будке (ларьку), в которую пациент сам не заходит.
Суть в том, что ты самостоятельно идёшь к месту приема анализа.

----

Вариант с заходом в здание.

"Walk-up process: Patients will park their vehicles and walk into the Consortium Office Building’s north entrance...".
https://anthc.org/covid-19-testing-at-anmc/


Вариант с будкой (walk-up testing booths):
- https://www.usatoday.com/in-depth/news/investigations/2020/0...
- https://www.mhealth.org/blog/2020/may-2020/testing-booth-inc...
Selected response from:

didimblog
Russian Federation
Local time: 18:39
Grading comment
Большое спасибо, didimblog и Игорь!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3не заходя в помещение
Igor Andreev
3с подходом к пункту приема анализов
didimblog


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
не заходя в помещение


Explanation:
без необходимости заходить в помещение

https://www.thefreedictionary.com/walk-up
5. accessible to pedestrians from the outside of a building

Тест на коронавирус, не выходя из машины. Как это происходит в Ставрополе?

Ставропольский краевой диагностический центр предоставляет возможность сделать тест без посещения медучреждения. Для этого нужно позвонить в кол-центр или записаться через сайт. А дальше в отведенную для забора палатку.

https://stavropolye.tv/news/133538

Igor Andreev
Local time: 17:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 87
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
с подходом к пункту приема анализов


Explanation:
Walk-up - может быть и с посещением здания или палатки или с подходом к специальной будке (ларьку), в которую пациент сам не заходит.
Суть в том, что ты самостоятельно идёшь к месту приема анализа.

----

Вариант с заходом в здание.

"Walk-up process: Patients will park their vehicles and walk into the Consortium Office Building’s north entrance...".
https://anthc.org/covid-19-testing-at-anmc/


Вариант с будкой (walk-up testing booths):
- https://www.usatoday.com/in-depth/news/investigations/2020/0...
- https://www.mhealth.org/blog/2020/may-2020/testing-booth-inc...

didimblog
Russian Federation
Local time: 18:39
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Большое спасибо, didimblog и Игорь!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search