13:49 Apr 13, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anton Ievlev Ukraine Local time: 07:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | объект в поле зрения |
| ||
5 | см. |
|
end user is the field of view объект в поле зрения Explanation: Предполагаю, что английский текст переведен с китайского. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
end user is the field of view см. Explanation: "Looking through the eyepieces on the binocular head, adjust the Interpupillary distance until the end user is the Field of View in one single image."- Наблюдая через окуляры..., отрегулируйте межзрачковое расстояние пока не исчезнет двоение |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.