targeted

Russian translation: требуемый(-ая) [объем наполнения, состав, концентрация]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:targeted
Russian translation:требуемый(-ая) [объем наполнения, состав, концентрация]
Entered by: Natalie

09:27 Aug 29, 2019
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / плановые показатели
English term or phrase: targeted
Описываются показатели разрабатываемого препарата (концентрация, состав действующего и вспомогательных веществ).
targeted concentration
targeted composition
targeted fill volume
"targeted" (или "target") - то есть тот объем (состав, концентрация), которые планируют выпускать.

Целевая концентрация, целевой состав, целевой объем заполнения? Или расчетный? Запланированный?
"Целевая концентрация" в гугле упоминается в другом значении - та, которую стремятся достичь в организме после введения препарата.
"Целевой объем заполнения/наполнения" не встречала.

Спасибо.
typist (X)
Russian Federation
Local time: 19:25
целевой
Explanation:
Согласна с вариантом "целевой", так как не раз встречала именной такой термин в отношении концентрации, состава и даже объема наполнения (см., например, по ссылке пример использования в инструкции к препарату).

Есть заказчик, который просит "fill volume" переводить как "целевой объем наполнения".
Selected response from:

Yuliya Dziarbeyeva
Belarus
Local time: 19:25
Grading comment
Спасибо за помощь.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1целевой
Yuliya Dziarbeyeva
4намеченная
Vladyslav Golovaty


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
целевой


Explanation:
Согласна с вариантом "целевой", так как не раз встречала именной такой термин в отношении концентрации, состава и даже объема наполнения (см., например, по ссылке пример использования в инструкции к препарату).

Есть заказчик, который просит "fill volume" переводить как "целевой объем наполнения".


    https://www.rlsnet.ru/tn_index_id_50631.htm
Yuliya Dziarbeyeva
Belarus
Local time: 19:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 10
Grading comment
Спасибо за помощь.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor_2006
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
намеченная


Explanation:
концентрация...
или заданный, установленный состав, объем

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 19:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 217
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search