was coated

Russian translation: был иммобилизован на подложке (твердой фазе)

09:19 Apr 22, 2020
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: was coated
BAT1806 antibody Formulation A, Formulation B, Formulation C, Formulation D with an antibody concentration of 20mg/ml and BAT1806 antibody Formulation F with a concentration of 50mg/ml were prepared as described in Example 1.

The ELISA test method is described as follows: antigen recombinant human interleukin 6 receptor (rhIL-6R) (1ug/ml, 100ul per well) **was coated**; and it was blocked with PBS containing 5% BSA; the BAT1806 antibody Formulations A, B, C and D were respectively diluted by 1×105 times, 100ul per well, and 5 wells were respectively loaded with antibodies diluted to each degree; the initial concentration of the standard was 1ug/ml, and the standard was subjected to 8 gradients of dilution with PBS containing 2% BSA twice; a standard curve was drawn, and a mouse anti-human IgG kappa-HRP was used as a secondary antibody for Elisa test.
Maxim Polukhin
Local time: 13:35
Russian translation:был иммобилизован на подложке (твердой фазе)
Explanation:
Это стандартный термин для ИФА
Selected response from:

Tatiana Nikitina
Russian Federation
Local time: 13:35
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2был иммобилизован на подложке (твердой фазе)
Tatiana Nikitina


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
был иммобилизован на подложке (твердой фазе)


Explanation:
Это стандартный термин для ИФА

Example sentence(s):
  • Прямой вариант ИФА Может выполняться 2 способами. В первом случае исследуемое вещество (антиген) непосредственно иммобилизовано на твердо�

    Reference: http://www.eurasiancommission.org/ru/act/texnreg/deptexreg/L...
Tatiana Nikitina
Russian Federation
Local time: 13:35
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 400
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: Или просто "лунки покрывали..."
2 mins

agree  Navid Azizi Pirmohamadi
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search