17:18 Apr 23, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 13:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | фрагментация в конкретных условиях производства |
| ||
3 | фрагментироваться в ходе указанного процесса производства |
|
фрагментация в конкретных условиях производства Explanation: Термины...относятся к ... ситуации, в которой антитела... претерпевают агрегацию, деградацию или фрагментацию в конкретных условиях производства, получения, транспортировки и/или хранения |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
фрагментироваться в ходе указанного процесса производства Explanation: "...причем по данным ОФ-ЖХВР менее 1% указанного антитела фрагментируется при хранении при приблизительно 40°С в течение по меньшей мере приблизительно 1 недели...". https://edrid.ru/rid/216.015.3031.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.