GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:11 Sep 12, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Margarita Vidkovskaia Russian Federation Local time: 13:38 | ||||||
Grading comment
|
лично выполнять необходимые обследования Explanation: Вместе с пациентом Вы должны решить, где будут выполняться все обследования в рамках исследования: в исследовательском центре или у пациента дома (за исключение отборочного/скринингового визита, который проводится только в исследовательском центре). Для планирования визитов персонал исследовательского центра будет связываться с пациентом напрямую. Патронажная медицинская сестра исследовательской группы будет посещать пациента на дому и ***лично выполнять необходимые обследования*** в рамках визитов исследования. |
| ||||||||||
35 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|