Placebo- and Active- Controlled Treat-Through Study

Russian translation: без повторной рандомизации после индукционного периода

08:00 Sep 15, 2020
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Placebo- and Active- Controlled Treat-Through Study
Main Study title: A Phase 3b, Randomized, Double-Blind, Parallel-Arm, Placebo- and Active- Controlled Treat-Through Study of Mirikizumab and Vedolizumab in Participants with
Maxim Polukhin
Local time: 11:31
Russian translation:без повторной рандомизации после индукционного периода
Explanation:
Phase 3b, Randomized, Double-Blind, Parallel-Arm, Placebo- and Active- Controlled Treat-Through Study of Mirikizumab and Vedolizumab in Participants with... =
Рандомизированное двойное слепое исследование 3 фазы, с контролем плацебо и активным препаратом сравнения, без повторной рандомизации после индукционного периода, проводимое для оценки эффективности и безопасности мирикизумаба и ведолизумаба у пациентов с...


См., например:
https://clinline.ru/reestr-klinicheskih-issledovanij/492-05....
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 10:31
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4без повторной рандомизации после индукционного периода
Natalie


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
placebo- and active- controlled treat-through study
без повторной рандомизации после индукционного периода


Explanation:
Phase 3b, Randomized, Double-Blind, Parallel-Arm, Placebo- and Active- Controlled Treat-Through Study of Mirikizumab and Vedolizumab in Participants with... =
Рандомизированное двойное слепое исследование 3 фазы, с контролем плацебо и активным препаратом сравнения, без повторной рандомизации после индукционного периода, проводимое для оценки эффективности и безопасности мирикизумаба и ведолизумаба у пациентов с...


См., например:
https://clinline.ru/reestr-klinicheskih-issledovanij/492-05....


Natalie
Poland
Local time: 10:31
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 13399
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search