side-by-side cast samples

Russian translation: прилитые пробы

04:04 Jun 12, 2019
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / сертификация чугунов
English term or phrase: side-by-side cast samples
пожалуйста помогите перевести
доп. текс. - The mechanical properties of the material can be evaluated on machined test pieces prepared from the following...
Rylov
Uzbekistan
Russian translation:прилитые пробы
Explanation:
У нас довольно подробное описание проб и отливок приведено в документе ПНАЭ Г-7-025-90 Стальные отливки для атомных энергетических установок. Правила контроля https://files.stroyinf.ru/Data2/1/4293842/4293842257.pdf
Имхо, терминология проб для отливок из стали и чугуна аналогичная.
Если сравнивать терминологию из ИСО 16112 (см. ответ Tanami) и текст с рисунками нашего документа, то напрашивается такая аналогия:
side-by-side sample - прилитая проба (между отливкой и пробой есть питатель, Рис. 5)
cast-on sample - прилитая проба на отливе (проба прилита непосредственно к отливке, Рис. 4)

Selected response from:

Enote
Local time: 18:45
Grading comment
Спасибо. Ваша ссылка помогла понять механизм отбора
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3расположенные рядом образцы отливок
mk_lab
3образцы, изготовленные отдельно от отливок из чугуна той же плавки
Tanami
3прилитые пробы
Enote


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
расположенные рядом образцы отливок


Explanation:
Видимо, производится сравнительный анализ механических свойств двух литых образцов из разных партий литья. Скорее всего, текущий образец анализируется в сравнении со стандартным образцом идентичной конфигурации

mk_lab
Ukraine
Local time: 18:45
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 280
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
образцы, изготовленные отдельно от отливок из чугуна той же плавки


Explanation:
Если я правильно понимаю определение cast by cast samples:

The mechanical properties of the material can be evaluated on machined test pieces prepared from
— separately cast samples,
— samples cast in the mould alongside the casting, with a joint running system, hereafter called side-by-side samples, or
— samples cast onto either the casting or the running system, hereafter referred to as cast-on samples, or
— samples cut from a casting (only when an agreement is made between the manufacturer and the purchaser).
https://www.iso.org/obp/ui/fr/#iso:std:iso:16112:ed-2:v1:en



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2019-06-12 08:05:26 GMT)
--------------------------------------------------

Механические свойства контролируются испытаниями отливок на твердость, вибропрочность, специальные свойства образцов, вырезанных из отливок, — на растяжение, сжатие, перерезывание в клиньях, усталостную прочность образцов, изготовленных отдельно от отливок, но из чугуна той же плавки, — на твердость, растяжение, сжатие, перерезывание в клиньях и другими видами испытаний.
https://mash-xxl.info/page/013053192174103161001055221034188...

Tanami
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
прилитые пробы


Explanation:
У нас довольно подробное описание проб и отливок приведено в документе ПНАЭ Г-7-025-90 Стальные отливки для атомных энергетических установок. Правила контроля https://files.stroyinf.ru/Data2/1/4293842/4293842257.pdf
Имхо, терминология проб для отливок из стали и чугуна аналогичная.
Если сравнивать терминологию из ИСО 16112 (см. ответ Tanami) и текст с рисунками нашего документа, то напрашивается такая аналогия:
side-by-side sample - прилитая проба (между отливкой и пробой есть питатель, Рис. 5)
cast-on sample - прилитая проба на отливе (проба прилита непосредственно к отливке, Рис. 4)



Enote
Local time: 18:45
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 268
Grading comment
Спасибо. Ваша ссылка помогла понять механизм отбора
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search