Air Combat Command's director of operations

Russian translation: начальник оперативного управления боевого авиационного командования (ACC)

21:22 Aug 2, 2012
English to Russian translations [PRO]
Military / Defense / Air Combat Command's director of operations
English term or phrase: Air Combat Command's director of operations
RUS please thank you
Olga Rbl
United States
Local time: 14:57
Russian translation:начальник оперативного управления боевого авиационного командования (ACC)
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2012-08-02 21:56:03 GMT)
--------------------------------------------------

Авиановости08 - 0015.htm
vadimvswar.narod.ru/.../News08015.htm - Translate this page
Командующий боевого авиационного командования (Air Combat Command, ACC) генерал Джон Корли 21 ноября 2007 г. заявил, что особое внимание ...
Selected response from:

Vanda Nissen
Australia
Local time: 04:57
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2начальник оперативного управления боевого авиационного командования (ACC)
Vanda Nissen


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
air combat command's director of operations
начальник оперативного управления боевого авиационного командования (ACC)


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2012-08-02 21:56:03 GMT)
--------------------------------------------------

Авиановости08 - 0015.htm
vadimvswar.narod.ru/.../News08015.htm - Translate this page
Командующий боевого авиационного командования (Air Combat Command, ACC) генерал Джон Корли 21 ноября 2007 г. заявил, что особое внимание ...

Vanda Nissen
Australia
Local time: 04:57
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ViBe: Еще полезная ссылка: http://pentagonus.ru/publ/13-1-0-329
1 hr
  -> Спасибо, коллега!

agree  Natalia Rakhmanova
6 hrs
  -> Спасибо, Наталия!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search