16:35 Dec 28, 2012 |
English to Russian translations [PRO] Social Sciences - Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maksim Mirzabaev Russian Federation Local time: 05:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Поэтапная зачистка окопов |
| ||
3 +1 | зачистка траншей |
|
зачистка траншей Explanation: http://www.zakon-grif.ru/swat/tactics/troopscout/view/53.htm Для окончательной очистки этого участка солдатам рекомендуют не закидывать, а закладывать в буквальном смысле слова гранаты в окоп противника. А самим — не запрыгивать, а закатываться в окоп. Подчеркивается тем самым, что солдат не бежит к окопу противника, а «вползает» в него. Подползающий к окопу солдат из положения лежа (без вставания) гранату со сколько-нибудь приемлемой точностью закинуть в окоп не сможет, а в случае промаха сам бросающий получит осколки от своей же гранаты. В дальнейшем, штурм позиции, ее зачистка, осуществляется с использованием ходов сообщения, уже изнутри. При этом огонь поддерживающей группы немного опережает движение команды чистильщиков окопов, работая как миниатюрный огневой вал. Для поддержки штурмующих дополнительные солдаты «вводятся» на позиции противника через захваченную базу бреши. После того, как очищен достаточный участок траншеи, и подавление больше не требуется, остальные солдаты подразделения «присоединяются» к группе чистильщиков окопов. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Поэтапная зачистка окопов Explanation: Мне кажется, что добавление "поэтапности/последовательности" процесса актуальна с учетом Вашего описания. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.