claim by beneficiary

Russian translation: да, “право на каковые принадлежит его/ее бенфициару/выгодоприобретателю“

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:claim by beneficiary
Russian translation:да, “право на каковые принадлежит его/ее бенфициару/выгодоприобретателю“

10:20 Mar 15, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-03-18 12:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Russian translations [PRO]
Military / Defense / documents
English term or phrase: claim by beneficiary
3. Returning officer applying for leave of request will be liable to receive the same amount of money as leave bonuses and this will be claim by his/her beneficiary.

Приемлем ли вариант перевода "право на данные выплаты будет принадлежать его/ее бенефициару"?
fairylight
Argentina
да, “право на каковые принадлежит его/ее бенфициару/выгодоприобретателю“
Explanation:
выгодобриобретатель - более по-русски, но трудно прожевывается :)
Selected response from:

Michael Korovkin
Italy
Local time: 01:25
Grading comment
спасибо за уточнение

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2да, “право на каковые принадлежит его/ее бенфициару/выгодоприобретателю“
Michael Korovkin


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
да, “право на каковые принадлежит его/ее бенфициару/выгодоприобретателю“


Explanation:
выгодобриобретатель - более по-русски, но трудно прожевывается :)

Michael Korovkin
Italy
Local time: 01:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
спасибо за уточнение

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MariyaN (X)
12 hrs
  -> thanks, Mariya

agree  rikka
1 day 4 hrs
  -> thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search