07:45 Apr 1, 2021 |
|
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / Золотоизвлечение | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | конус |
| ||
3 | рабочий орган измельчителя породы |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
конус Explanation: Возможно, это конус концентратора золотоизвлекательной фабрике. Примерно, вот об этом https://zolotodb.ru/article/10777 В принципе, поскольку главное именно этот конус, могут называть этот конус просто концентратором... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
рабочий орган измельчителя породы Explanation: помимо звонков мне попался только один «bell» в указанном контексте – на польском сайте C&M Mining Machinery: в подписи к фотографии одного измельчителя есть такой текст: «This type of rock crusher had a bell shaped object in the crushing mechanism that turned and when rocks were poured into the hopper..., etc.»; соответственно, имеется в виду некий конусовидный рабочий орган, дробящий породу, засыпаемую в hopper (ссылку приводить не буду, поскольку она, скорее всего, через некоторое время перестанет работать) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.