GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:53 Mar 9, 2009 |
English to Russian translations [PRO] Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edgar Hermann Local time: 01:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | мы все здорово оторвались (вдоволь поимпровизировали) |
| ||
1 | см. |
|
мы все здорово оторвались (вдоволь поимпровизировали) Explanation: Я думаю следует понимать так. DVD со Стерном очень близок по концепции к готовящемуся к выпуску новому сольномау альбому Уека. ну а сама фраза, типа " мы все здорово оторвались" как следствие того, что Майк дает больше простора для импровизаций |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. Explanation: если понять начало этой фразы таким образом, что Майк весьма изобретателен по части поиска нового окружения для исполнения музыки (здесь могут иметься в виду различные площадки, а еще вероятнее - поскольку речь идет о ДВД - студии с различной акустикой и другие "пространства", где можно играть с целью добиться новизны звучания - кто их знает, где они ищут новый звук), то можно предположить, что им приходится часто перемещаться, "бегать с места на место" http://www.thefreedictionary.com blow: 11. Slang To go away; depart. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.