service musicians

Russian translation: музыканты армейских и других военизированных структур (частей)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:service musicians
Russian translation:музыканты армейских и других военизированных структур (частей)
Entered by: tschingite

13:24 Apr 1, 2010
English to Russian translations [PRO]
Music
English term or phrase: service musicians
Up to this time the service corps were mostly fife and drum. But now came the U.S. Marine Band adding a drum and bugle corps. It was up to John Philip Sousa himself to write a book of instruction. This was called "Trumpet and Drum" by John Philip Sousa. In this book Mr. Sousa acknowledges as follows: "The author's acknowledgements are due Mr. F.W. Lusby, drum instructor U.S.M.C., for contributions to the work." It was published in 1886. This book became the guide of all ***service musicians*** in all branches and had also a wide civic distribution because it contained all of the drum rudiments.

Это, как я понимаю, не только военные музыканты из военных оркестров, но и из всевозможных полицейских, пожарных и т.п. частей – т.е. все, что можно назвать service corps. В противовес гражданским, так сказать.
Как это одним эпитетом обозвать – ума не приложу...
Andrew Vdovin
Local time: 23:22
музыканты армейских и других военизированных структур (частей)
Explanation:
- как вариант
Selected response from:

tschingite
Russian Federation
Local time: 19:22
Grading comment
Thanks everybody!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2"военные музыканты" или "музыканты (из) военных оркестров" - ваш вариант
DTSM
4 +1музыканты армейских и других военизированных структур (частей)
tschingite
3музыканты (на службе) вооруженных сил
Elina Rokhkind


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
музыканты армейских и других военизированных структур (частей)


Explanation:
- как вариант

tschingite
Russian Federation
Local time: 19:22
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks everybody!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  oleg_s
4 hrs
  -> Спасибо!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
"военные музыканты" или "музыканты (из) военных оркестров" - ваш вариант


Explanation:
и не мудрить )

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2010-04-01 13:56:07 GMT)
--------------------------------------------------

учитывая сказанное GaryG

DTSM
Local time: 19:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gutbuster
11 mins
  -> Спасибо, коллега!

agree  GaryG
25 mins
  -> Thank you, Gary!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
музыканты (на службе) вооруженных сил


Explanation:
*

Elina Rokhkind
Local time: 12:22
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search