GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:00 Nov 15, 2013 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrey Romanenko Poland Local time: 15:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | НЧ поглотитель резонансов помещения |
| ||
4 | басовые ловушки |
|
low-end node reduction device басовые ловушки Explanation: http://www.avito.ru/sankt-peterburg/muzykalnye_instrumenty/a... http://hi-fidelity-forum.com/forum/thread-21519.html А LENRD - это просто фирменное название, буквально переводить смысла нет. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
low-end node reduction device НЧ поглотитель резонансов помещения Explanation: элемент звукопоглощающей конструкции -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2013-11-16 07:01:30 GMT) -------------------------------------------------- они же басовые ловушки, все верно. но если в тексте аббревиатура раскрыта полностью, то хотя бы один раз должна быть полностью переведена, а далее конечно использовать LENRD. Reference: http://www.auralex.com/bass_traps_lenrd/bass_traps_lenrd.asp |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.