Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bounding envelopes
Russian translation:
диапазоны допустимых значений
Added to glossary by
Landsknecht
Jul 24, 2018 08:17
5 yrs ago
English term
bounding envelopes
English to Russian
Tech/Engineering
Nuclear Eng/Sci
Siting
Suppliers of technologies for nuclear installations typically offer non-site-specific generic design information for consideration when bounding envelopes are being used in siting process.
Proposed translations
(Russian)
3 | диапазоны допустимых значений | Landsknecht |
3 -1 | ограничивающий кожух | Vladyslav Golovaty |
Change log
Jul 31, 2018 05:49: Landsknecht Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Selected
диапазоны допустимых значений
Если посмотреть эти тексты:
https://www.oecd-nea.org/nsd/workshops/new-reactor-siting/4....
http://ceaa.gc.ca/050/documents/48668/48668F.pdf
http://www.ceaa.gc.ca/050/documents/50324/50324E.pdf
https://www.researchgate.net/figure/Bounding-envelope-for-a-...
http://ceaa-acee.gc.ca/050/documents/40524/40524E.pdf
то создаётся впечатление, что "bounding envelope" - это диапазон допустимых значений. Иногда для полной ясности добавляют "approved bounding envelope" Соответственно, каждый "bounding envelope" имеет "bounding limits", а именно: "lower bounding limit" (нижний граничный предел) и "upper bounding limit" (верхний граничный предел).
Вот пояснения к этому термину:
"The bounding envelope is a probabilistic limit on the surface between the known endpoints".
То есть "bounding envelope" - это протяжённость (диапазон) между двумя известными конечными точками, и возможно (допускается), что конкретное значение параметра будет где-то в этом диапазоне.
И вот ещё более чётко пояснение:
"There's a range , an upper and lower limit which form the 'bounding envelope'... Bounding envelope because the upper and lower limits 'enclose' the other value".
--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2018-07-24 11:33:21 GMT)
--------------------------------------------------
"Теоретически вероятный предел" -это было бы правильно, если бы шла речь о каком-то научном исследовании. А тут - атомная энергетика. Скорее всего, речь идёт о каких-то наборах параметров, и допускается, что конкретное значение, определённое в ходе "siting process", должно быть в пределах "bounding envelopes"
Выражение часто встречается применительно к канадской атомной энергетике. Рискну предположить, что это - их профессиональный жаргон, который по смыслы отличается от обычного значения этого термина.
Обычное значение - это "теоретически вероятный диапазон". Но в данном конкретном случае, на мой взгляд, имеется в виду диапазон допустимых значений для того или иного параметра.
https://www.oecd-nea.org/nsd/workshops/new-reactor-siting/4....
http://ceaa.gc.ca/050/documents/48668/48668F.pdf
http://www.ceaa.gc.ca/050/documents/50324/50324E.pdf
https://www.researchgate.net/figure/Bounding-envelope-for-a-...
http://ceaa-acee.gc.ca/050/documents/40524/40524E.pdf
то создаётся впечатление, что "bounding envelope" - это диапазон допустимых значений. Иногда для полной ясности добавляют "approved bounding envelope" Соответственно, каждый "bounding envelope" имеет "bounding limits", а именно: "lower bounding limit" (нижний граничный предел) и "upper bounding limit" (верхний граничный предел).
Вот пояснения к этому термину:
"The bounding envelope is a probabilistic limit on the surface between the known endpoints".
То есть "bounding envelope" - это протяжённость (диапазон) между двумя известными конечными точками, и возможно (допускается), что конкретное значение параметра будет где-то в этом диапазоне.
И вот ещё более чётко пояснение:
"There's a range , an upper and lower limit which form the 'bounding envelope'... Bounding envelope because the upper and lower limits 'enclose' the other value".
--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2018-07-24 11:33:21 GMT)
--------------------------------------------------
"Теоретически вероятный предел" -это было бы правильно, если бы шла речь о каком-то научном исследовании. А тут - атомная энергетика. Скорее всего, речь идёт о каких-то наборах параметров, и допускается, что конкретное значение, определённое в ходе "siting process", должно быть в пределах "bounding envelopes"
Выражение часто встречается применительно к канадской атомной энергетике. Рискну предположить, что это - их профессиональный жаргон, который по смыслы отличается от обычного значения этого термина.
Обычное значение - это "теоретически вероятный диапазон". Но в данном конкретном случае, на мой взгляд, имеется в виду диапазон допустимых значений для того или иного параметра.
Note from asker:
теоретически вероятный предел? |
СПАСИБО!!!!!!!!!!!!! |
это из норм МАГАТЭ по безопасности |
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
25 mins
ограничивающий кожух
2.2 Многопетлевой кипящий энергетический реактор МКЭР-800 . ..... границу контура циркуляции, охлаждающего активную зону; герметичный кожух, ограничивающий реакторное пространство; герметичное охлаждение ... http://profbeckman.narod.ru/NIL14.pdf
Peer comment(s):
disagree |
Landsknecht
: Как "ограничивающие кожухи" могут применяться в "siting process"?
2 hrs
|
Something went wrong...