Switch&Purge Button

Russian translation: кнопка переключения и очистки

17:50 Dec 13, 2009
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Nutrition / система разлива газированных напитков
English term or phrase: Switch&Purge Button
Опять таки без контекста

Можно ли оставить "Кнопка Switch&Purge"

Спасибо за помощь.
AndriyRubashnyy
Local time: 19:38
Russian translation:кнопка переключения и очистки
Explanation:
По-видимому, эта кнопка переключает трубопровод подачи на другой напиток (вид сиропа) с предварительной промывкой

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2009-12-13 18:18:21 GMT)
--------------------------------------------------

...переключения и промывки

Промывка может осуществляться в ручном режиме и автоматически. ... так как у нее ручное переключение на промывку. ...
www.forumhouse.ru/.../thread17893-2.html

Оставить "как есть", конечно, всегда можно, но это только в том случае, если на ярлючке этой кнопки так и будет написано Switch&Purge. А если люди хотят "локализовать" аппарат с заменой всех надписей на панели, то надо переводить...

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-12-13 18:19:09 GMT)
--------------------------------------------------

ярлЫчке :)
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 19:38
Grading comment
Большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3кнопка переключения и очистки
mk_lab


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
switch&purge button
кнопка переключения и очистки


Explanation:
По-видимому, эта кнопка переключает трубопровод подачи на другой напиток (вид сиропа) с предварительной промывкой

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2009-12-13 18:18:21 GMT)
--------------------------------------------------

...переключения и промывки

Промывка может осуществляться в ручном режиме и автоматически. ... так как у нее ручное переключение на промывку. ...
www.forumhouse.ru/.../thread17893-2.html

Оставить "как есть", конечно, всегда можно, но это только в том случае, если на ярлючке этой кнопки так и будет написано Switch&Purge. А если люди хотят "локализовать" аппарат с заменой всех надписей на панели, то надо переводить...

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-12-13 18:19:09 GMT)
--------------------------------------------------

ярлЫчке :)

mk_lab
Ukraine
Local time: 19:38
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Большое спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  andress
53 mins
  -> Спасибо

agree  Julia Lazunko
1 hr
  -> Спасибо

agree  Nick Grekov (X)
2 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search