harness

Russian translation: ремни крепления (Diving Equipment)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:harness
Russian translation:ремни крепления (Diving Equipment)
Entered by: Dmytro Nazarenko

12:21 Feb 14, 2020
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / Водолазное снаряжение (которое можно провозить на борту самолета)
English term or phrase: harness
SCUBA Diving Equipment
The Scuba diving equipment should contain one empty cylinder tank and harness, one regulator, one tank pressure gauge, one mask, snorkel, a pair of fins, etc.

Спасибо!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 19:09
ремни крепления
Explanation:
https://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/62164/Акваланг
Selected response from:

Dmytro Nazarenko
Ukraine
Local time: 19:09
Grading comment
Всем большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ремни крепления
Dmytro Nazarenko
3 +1Разгрузочная система
Igor Boyko
3жилет компенсатор/жилет грузовой
Igor Andreev
3упряжь акваланга
Michael Korovkin


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ремни крепления


Explanation:
https://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/62164/Акваланг

Dmytro Nazarenko
Ukraine
Local time: 19:09
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Всем большое спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Konosov
2 mins

agree  Oleg Lozinskiy
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Разгрузочная система


Explanation:
Особенность новой разгрузочной системы для дайвинга Sporasub Quick Release Harness- система сброса, позволяющая снять ее одним движением любой рукой.
https://www.diveprofi.ru/sp_w_harness

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 19:09
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 202

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Konosov
14 mins
  -> Спасибо, Александр!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
жилет компенсатор/жилет грузовой


Explanation:
в обычной жизни кажется так называют чаще
см. https://tinyurl.com/w5yyzsp

Igor Andreev
Local time: 19:09
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 224
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
упряжь акваланга


Explanation:
".. гидроцикл от тележки, а Монк надел упряжь с кислородными баллонами. ."

В литературе, часто употребляется "упряжь" или прямо или в кавычках

там не только ремни и крепления, но и пластина поддержки, и жилет-компенсатор плавучести, и т.д. Все это вместе "харнес" и есть.



Michael Korovkin
Italy
Local time: 18:09
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 132
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search